dimanche 17 décembre 2006

mardi 12 décembre 2006





Il est possible que je fusse attrapée dans les mots qui se récitent eux-mêmes,
essayant de défaire les nœuds.

endormie et réveillée.
Tissant pour construire et déconstruire.

Cela dépend toujours si le temps
avance cette fois-ci
ou s’il recule
et s’il nous laisse regarde de l’intérieur.
_____________

Puede que estuviera atrapada
en palabras que se recitan a si mismas
intentando deshacer los enredos

dormida y despierta
Tejiendo para construir y para deconstruir.

Siempre depende de si el tiempo
esta vez avanza
o retrocede
y de si nos deja quedarnos a mirar desde dentro.
_____________

vendredi 8 décembre 2006



Y si una vez dentro, hubiera seguido bajando …
un poco mas

cada vez

…hasta anular el nivel de consciencia .. .

y pudiera difuminar el contorno del mundo real

y los recuerdos fueran poco mas que humo . .. .
o niebla.
...............
Et si une fois à l’intérieur, j’aurais continué à descendre.. un peu plus chaque fois.. jusqu’à annuler le niveau de conscience.. et pourrai effacer le contour du monde réel, et les souvenirs étaient un peu plus que fumée…